Archivo mensual: abril 2009

Trabajando con corpora

Seguimos trabajando en la comparación del español de españa y Latinoamérica. En la parte práctica de nuestro trabajo, vamos a comparar diferentes expresiones de distintas regiones hispanohablantes centrándonos en tres niveles: semántico, pragmático y expresiones. Para ello, vamos a chequear distintos corpora como CREA, CORDE o Corpus del español.

Trabajar con estos corpora no es tarea fácil. De hecho lleva mucho tiempo ir viendo los diferentes usos, en qué país se usa más o si aparece más en el registro oral o escrito. Sin embargo, todos funcionan muy bien y se cargan muy rápido. Asi que seguiremos con ello las próximas semanas. Para ver los blogs de mis compañeras de trabajo  haz clik en Eos y Lydia.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo LR

¿Qué es un Corpus?

Nuestra primera parte del trabajo es definir qué es un corpus y los diiferentes tipos de corpora que hay.

Un corpus lingüístico es simplemente ejemplos reales que muestran el uso de una lengua. Generalmente los encontramos almacenados electrónicamente. Estos ejemplos pueden ser tanto orales (transcritos) como escritos. Además, no tienen porque ser sólo en una lengua (corpus monolingüe) también puede haber corpus que comparen dos lenguas o incluso tres, en cuyo caso se llamarían corpus bilingües o trilingües.

Como hemos escrito en nuestro trabajo, un corpus sirve para ver el uso real de las lenguas que hacen  loq1s hablantes y también los escritores, ya que también se usan libros como parte de algunos corpora.

En nuestro caso, vamos a analizar diferentes usos del español de España y de Latinoamérica. En estos días estamos buscando las expresiones que analizaremos.

Finalmente, dejo una lista de corpora que vamos a utilizar a priori para el trabajo. Y si quereis más informacion, visitad los blogs de mis compañeras de trabajo: Lydia y Eos.

Un saludo a todos.

Deja un comentario

Archivado bajo LR

Nuevos tiempos, nuevos trabajos.

Los siguientes posts los vamos a dedicar a una nuevo trabajo que estoy realizando con dos compañeras de clase. El tema es “Study of the Spanish Corpus in Spain and Latinamerica” y podeis seguir como vamos progresando pulsando aquí. 

También dejo las direcciones de blog de mis compañeras para que podais seguir sus posts.

Lydia Ortega Chavez.

Eos González.

Deja un comentario

Archivado bajo LR