Archivo de la etiqueta: aelejabe

EL nuevo CRAI de Deusto

ddddddddddddddddddddddddddddddddddddLa apertura de la nueva biblioteca de Deusto es un hecho, en unos días profesores y alumnos seremos los primeros privilegiados que conocernos este nuevo centro. Esta nueva biblioteca, situada en frente a la universidad, se ha concebido como una biblioteca-CRAI “está concebida como Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación, como lugar para la formación continua y de encuentro universitario y cultural, que teniendo presente su historia, mira hacia el futuro, proporcionando acceso a los recursos de información necesarios para la Comunidad Universitaria de Deusto, profesores e investigadores de todo el mundo, así como a instituciones y empresas.”

Como he dicho en unos días visitaremos este nuevo centro, y os contaré mis impresiones y su funcionamiento, ya que esperemos que los alumnos nos familiaricemos rápido con la biblioteca y podamos así usar toda esta nueva tecnología.

FUENTE: http://www.deusto.es

Anuncios

1 comentario

Archivado bajo rdf

Biblioteca de Alejandria antes, ahora y siempre

La Gran Biblioteca de Alejandría fue en su época la más grande del mundo, llegando a albergar hasta 900.000 ejemplares en la época de Marco Antonio. Fundada por los primero Ptolomeos en los alrededores de la conservadora ciudad de Alejandría con el fin de ayudar al mantenimiento de la civilización griega. Rondaría el año 300 a.C. cuando este proyecto comenzaría a urdirse bajo el reinado de Ptolomeo Sóter I.
Los historiadores siempre Hay muy pocos testimonios sobre la biblioteca, su organización, su funcionamiento etc. Los libros que albergaba la biblioteca eran manuscritos sobre diferentes temas. Se sabe que estudiando en ella había diferentes “sabios” de distintas zonas geográficas, se dividían en filólogos (mitografía, historiografía…) y filósofos (pensamiento y ciencia). Entre ellos había personajes tan conocidos como Arquímedes.
El centro era muy completo, contaba con museo, zoológico, jardines, laboratorio etc. los arqueólogos han descubierto hasta siete salas distintas de reuniones. Un centro así, tan completo, es ya difícil de imaginar en nuestros días y más en la Antigüedad.El final de la Biblioteca no está muy claro ya que se carecen de fuentes o testimonios claros, los historiadores creen que el final de la biblioteca debe situarse en un momento indeterminado entre el siglo III y IV. En 1987, surgió un proyecto de la UNESCO para construir otra biblioteca en el mítico lugar donde una vez estuvo la Gran Biblioteca, recuperándose así 1.600 años después, un lugar de sabiduría y cultura de la humanidad. Este proyecto fue financiado por diferentes países y es hoy Patrimonio de la Humanidad.
images

Deja un comentario

Archivado bajo rdf

A propósito de los manuscritos: El Beato de Liébana

Beato de Liébana, (¿?-798) fue un monje español nacido en Liébana, (Cantabria). Su vida puede descubrirse a través de testimonios indirectos. El monje Beato vivió en el monasterio de Santo Toribio de Liébana, y allí fue donde escribió los Comentarios al Apocalipsis de San Juan, en el año 776. Diez años después, en el 786, redacta la versión definitiva. En esta versión pretende hacer frente a la crisis por la que pasaba la Iglesia en aquellos años e intenta demostrar que está en posesión de la traditio sobre la llegada y predicación del Apóstol Santiago en España. Para ello se basa en ciertos escritos del libro Breviario de los Apóstoles.
Del libro original de los comentarios que escribió el monje Beato se hicieron en principio dos copias y después fueron surgiendo muchas más. A estas copias se les llama beatos.
En Cantabria así como en Asturias, sienten una gran devoción por esta figura. Se celebra su festividad el día 19 de febrero.

Aqui hay unos vídeos interesantes que nos ayudan a conocer más a esta figura emblemática para todos los Cántabros.

Se denominan Beatos a los distintos códices manuscritos, copias de aquel Comentario al Libro del Apocalipsis de San Juan que en el año 776 realizara Beato de Liébana, abad del monasterio de Santo Toribio, en el valle de Liébana. Aquí os dejo una ilustración de uno de los manuscritos.

beato_san_miguel_escalada

Deja un comentario

Archivado bajo rdf

Más fuerte será la caída o Iruña-Veleia.

Iruña-Veleia es un gran yacimiento arqueológico de la época prerromana. Se tiene constancia de que el asentamiento continúa ocupado durante el primer milenio antes de Cristo y unos siglos después. Un equipo de arqueólogos presentaba en 2006 las primeras inscripciones en euskera que habían sido encontradas en dicho yacimiento. Las inscripciones estaban grabadas en un fragmento de cerámica del siglo III y IV. Este descubrimiento era de gran importancia para todos los vascos y en especial para los filólogos. Desde el comienzo, aunque se decía que se contaba con pruebas, surgieron voces discrepanteirunaveleia2s, o, al menos, dudosas. Y así ha sido, dos años después y tras las pruebas pertinentes de diversos estudiosos han concluido que tanto el euskera como los motivos religiosos no pueden ser de la época.

Todavía queda mucho camino por recorrer, no se sabe cómo ni por qué se ha producido el engaño ni tampoco que ha sido de las subvenciones que se han dado para estudiar la materia. Como última reflexión, y enlazando con mí último artículo, es increíble las cosas que nos quedan por descubrir a la humanidad, sin embargo sucesos como esto no deben frenarnos sino aumentar nuestras ganas de bucear en el pasado para poder entender bien nuestro presente.

Enlaces de interés para saber más:

Deja un comentario

Archivado bajo rdf

El lugar donde está todo o depósito legal.

Como la Biblioteca Nacional nos explica en su página web, depósito legal es “es la obligación, impuesta por ley u otro tipo de norma administrativa, de depositar en una o varias agencias especificadas, ejemplares de las publicaciones de todo tipo, reproducidas en cualquier soporte, por cualquier procedimiento para distribución pública, alquiler o venta.”

¿Con qué objetivos se hace un depósito legal en España?

  • La recopilación y preservación de una colección nacional de materiales bibliográficos de todo tipo.
  • La redacción y publicación de la bibliografía nacional.
  • El control estadístico de la producción editorial.
  • La constitución de colecciones bibliográficas regionales o locales.

Desde Felipe V, fundador en 1716 de esta orden, se van introduciendo, en un principio en la Biblioteca Real, un ejemplar de cuántos libros y papeles se imprimiesen. “A raíz de raíz de la constitución del Estado de las Autonomías y de la transferencia de competencias a las mismas, bastantes Comunidades Autónomas han desarrollado, sobre la base de las Órdenes citadas, Órdenes y Decretos sobre el Depósito Legal de aplicación a su ámbito territorial.”

Pero ¿son solo libros lo que se introduce?

No, también postales, carteles, discos, partituras, grabados, producciones cinematográficas, y por supuesto, los nuevos soportes como el CD-ROM, DVD… (Para ver la lista completa de la Biblioteca Nacional pulsa aquí). Por supuesto no todos están en el mismo edificio, en España hay 55 oficinas que gestionan el depósito legal de nuestro país.

1 comentario

Archivado bajo rdf

Sobre el Lazarillo y sus ediciones

En clase hemos estado hablando de las ediciones del Lazarillo y de la que se encontró en Barcarrota en 1992. Toda la información sobre este descubrimiento está en la página web de la biblioteca de Barcarrota. La información es muy completa y además se puede descargar la obra para verla ya que está digitalizada. Así que recomiendo la visita.

Aquí os dejo un resumen: Hasta 1992 se conocían tres ediciones del Lazarillo de Tormes, joya del Siglo de Oro de la literatura española. Alcalá, Burgos y Amberes eran los tres lugares donde en 1554 se imprimía el Lazarillo de Tormes, sin embargo, coen 1992 en unas obras de una casa del siglo XVI de Barcarrota se descubría un ejemplar del Lazarillo de Tormes cuyo colofón decía lo siguiente:

“Fue impressa la presente obra enla muy noble villa de Medina del Campo en la imprenta de Mattheo y Francissco del Canto hermanos. Acabose a primero del mes de Marzo. Año de M. D. Liiii”

Por supuesto, este fue un gran hallazgo ya que se pudo estudiar de nuevo las variantes textuales y se avivó de nuevo el interés sobre este libro y su autor dando lugar a algunas hipótesis que manejamos en la actualidad. Además, y con este descubrimiento, por fin tenemos un ejemplar en nuestro país, ya que los demás están fuera de nuestras fronteras.

lazarillo

El libro tiene 64 páginas y mide 14×10 cm.

Deja un comentario

Archivado bajo rdf

Visita a las primeras palabras impresas

maite-italia-02711Los incunables son libros muy especiales. En clase aprendimos que esa palabra provenía del latín y que se refería a libros editados por las primeras imprentas antes de 1501. Estos libros tratan de imitar a los manuscritos que les preceden. Gracias a la imprenta, y a este nuevo tipo de impresión se empezó a difundir la cultura por toda Europa. La Biblioteca Foral expone estos días en Bilbao su colección de incunables que se compone de 40 libros impresos en países como Alemania España, Italia, Francia o Suiza. Hace unas semanas fui con mis compañeras a dicha exposición y aquí os dejo algunas de mis impresiones sobre la misma.

El edificio de la biblioteca foral está en una calle perpendicular a Gran Vía, y es un edificio muy moderno que llama bastante la atención. La exposición, localizada en uno de los pisos superiores era muy pequeñita. En primer lugar, tenías unos paneles informativos en los que podías leer acerca de diferentes aspectos de los incunables como su nacimiento, tipo de letra etc. Después pasabas a una segunda sala en la que estaban los libros.

La exposición estaba organizada por países, y así los libros estaban agrupados bajo otro panel informativo en el que se describían las cualidades generales de los libros e imprentas de su lugar de origen. Mientras paseábamos entre estos libros de más de quinientos años de antigüedad, fuimos observando diferentes características que presentaban. Los incunables estaban restaurados, y en muchos casos, se apreciaba en las esquinas o los márgenes de las páginas. La letra era fundamentalmente gótica, sin muchas diferencias de unos a otros, lo mismo que la disposición del texto, aunque algunos tenían grabados como una ciudad fortificada. Los libros presentaban márgenes anchos para poder escribir notas, de hecho, en algunos de ellos pudimos observar notas a los márgenes como se hacía con los códices. Como ya hemos dicho estos libros trataban de imitar los manuscritos, y los manuscritos solían tener una inicial muy historiada al principio del texto. La imprenta primera al no saber hacer esas iniciales, dejaban un hueco que luego se cubría con una inicial hecha a mano. En algún incunable se ve incluso el trazo del lápiz.

La exposición cuenta con tres libros españoles, dos impresos en Sevilla y un tercero, la joya de la exposición, en Pamplona. Se trata del Missale Tirasonensis (1500). La verdad es que viendo los libros resulta difícil apreciar no solo el valor que tienen ya que poseen más de cinco siglos de vida, sino la importancia que tuvo la imprenta y estos libros para la difusión de la cultura a las puertas del Renacimiento.

Deja un comentario

Archivado bajo rdf