“The Framework for Machine Translation Evaluation in ISLE is an attempt to organize the various methods that are used to evaluate MT systems, and to relate them to the purpose and context of the systems”.
FEMTI helps translators to use the most suitable MT system according to their necessities because here they can find evaluations and tests [...]
Entradas de Junio 2007
Junio 24, 2007
FEMTI report on translation tasks.
Junio 24, 2007
Translation examples by MT systems applied to closely and less related languages
Here are some examples of Machine translation. I’ve tried them with more or less the same result.
Systran.
Babelfish.
Reverso.
Opentrad.
Instituto Cervantes; Servicio de traducción automática. (1997-2004)
Junio 24, 2007
Differences in terminology: machine translation, machine aided translation, multilingual content management and translation technology.
Machine translation/ Machine aided translation:
According to Wikipedia, Machine Translation (Mt) is “a sub-field of computational linguistics that investigates the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another. At its basic level, MT performs simple substitution of words in one natural language for words in another. Using corpus techniques, more [...]
Junio 24, 2007
International meetings on Computational linguistics.
Here we have three future or ongoing meetins on Computational Linguistics. I preffer to investigate and write on future than on past meetings in case anyone want to go .
Association for Computational Linguistics 2007
This Conference is the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. It will be in Prague, Czech Republic, June [...]
Junio 24, 2007
Reasons to study Human Language Technologies
Automatic transcription of meetings, translation between languages (e.g. Babel Fish), automatic answering of questions, text mining or acess to information through spoken human-computer dialogue… Human Language Technologies are everywhere in our society Mobile phones or web pages use this new technology, “consequently, there is strong demand for graduates with the highly-specialised multi-disciplinary skills that are [...]